zondag 31 maart 2013

Temo (1940) / Tulpen Aus Amsterdam (1956) Tulpen Uit Amsterdam (1957)


"Tulpen aus Amsterdam" is een lied van de Duitse schlagercomponist Ralf Arnie op een tekst van zanger-schrijver Klaus Gunter Neumann en tekstdichter Ernst Bader uit 1956.
Neumann was in 1953 tijdens een bezoek aan Nederland na een optreden in het Amsterdamse Tuschinkitheater een dagje uit naar de bollenstreek geweest. Kort daarop schreef hij de eerste versie van het lied, maar zijn uitgever was niet enthousiast en een opname bleef uit. Drie jaar later pakte Ernst Bader het idee op, hij paste de tekst aan en vroeg Ralf Arnie (pseudoniem van Dieter Rasch) een andere melodie ervoor te schrijven.
Arnie refereert in de melodie aan de Bloemenwals uit de Notenkrakerssuite van Tsjaikovski.
Het loopje bij "tausend rote, tausend gelbe, alle wünschen dir dasselbe" horen we er vrijwel noot voor noot in terug. Luister maar naar de volgende YT (na ong 1 min 43 sec)



Echter de melodie van "Tulpen aus Amsterdam" lijkt ook HEEEEL erg op "Temo" van Orquesta Tipica Victor (met zang van Mario Corrales) uit 1940. Vooral vanaf 42 seconden is dat duidelijk te horen.

Luister maar eens hier:







Platenmaatschappij Polydor bestemde "Tulpen Aus Amsterdam" in eerste instantie voor Gerhard Wendland ('Tanze mit mir in den Morgen') . Maar omdat deze op dat moment ziek was en Jean Walter in de Polydor-studios in Berlijn aanwezig was, nam deze dat dus als eerste op met het orkest van Werner Muller. Die opname werd in september 1956 in Duitsland op de markt gebracht.
Hij nam tegelijkertijd een Vlaamse versie (vertaling Erik Franssen/ Van Aleda) op.

Hier een paar scans van de Duitse versie:

Polydor 50265 (78 toeren)


Polydor 23265 (45 toeren)



Jean Walter
Werner Müller m.d. RIAS-Tanzorchester, Berlin
Tulpen aus Amsterdam (Walzer) (Arnie - Bader - Neumann / Arr.: Müller)
Ich seh' Sie heut' zum ersten Mal (Tango) (Lex - Braun / Arr.: Alisch)

Luister hier naar de Duitse versie:





In 1957 brak Herman Emmink door met het lied ‘Tulpen uit Amsterdam’, waarschijnlijk het allerbekendste nummer over Amsterdam. Deze tekst, uit het Duits vertaald en bewerkt door Erik Franssen en Van Aleda, heeft een Tilburgse inbreng. Erik Franssen was een pseudoniem voor Tilburger Lammy van den Hout (1914-1990) (foto). Van den Hout was aanvankelijk in de jaren dertig, veertig en beginjaren vijftig zanger bij dansorkesten als The Ramblers, AVRO Dansorkest en de orkesten van Klaas van Beeck en Ernst van ’t Hoff. Hij trad op in het radioprogramma De Bonte Dinsdagavondtrein en in de Snip & Snap-revue. Tot zijn bekendste nummers behoren ‘Als de spotvogel fluit’ en ‘Hello Kitty’ (‘Hello Kitty/ Ga je mee tea-en in de city’). Toen de vraag naar dit genre afnam werd hij secretaris bij de Belgische World Music Publishing Group, waarvoor hij tevens teksten schreef onder de naam Erik Franssen. Behalve ‘Tulpen uit Amsterdam’ schreef hij bijvoorbeeld ook ‘Oh heideroosje’. In 1957 werd Lammy directeur bij muziekuitgeverij Primavera, waar onder meer Belgische fenomenen als Wannes van de Velde, Ferre Grignard en Soeur Sourire (van de wereldhit ‘Dominique’) hun eerste kansen kregen.

Van Aleda was de 2e naam die genoemd wordt als vertaler uit het Duits van "Tulpen Aus Amsterdam). Dit was zeer waarschijnlijk een pseudoniem voor Johnny Steggerda, die net als Lammy van den Hout naar Belgie was vertrokken om te werken voor Jacques Kluger.
Johnny Steggerda gebruikte, naast Van Aleda, ook Jo Dante en Jos Dams als pseudoniem.
En Lammy van den Hout gebruikte, naast Erik Franssen, ook Leo Camps als pseudoniem.
En zo staan ze dan ook als vertalers Camps en Dams op het label van de Vlaamse versie van Jean Walter vermeld.

Polydor 49880 (78 toeren) en Polydor 22880 (45 toeren)





Jean Walter, met Orkest Werner Müller (A: en Koor)
Tulpen uit Amsterdam (Wals) (Arnie - Camps - Dams)
Ik zie je voor het eerst vandaag (Tango) (Lex-Braun-Franssen-van Aleda)

Luister hier naar de Vlaamse versie:




In Nederland werd het nummer, zoals gemeld, vertaald door Erik Franssen en Van Aleda, in 1957 bekend door de versie van Herman Emmink. Hij werd begeleid door het meisjeskoor Capriccio en een orkest onder leiding van Gerard van Krevelen, die het nummer ook arrangeerde. Het nummer groeide uit tot een klassieker


Herman Emmink's "Tulpen uit Amsterdam" is net iets anders dan de versie van Jean Walter.

De ORIGINELE Vlaamse versie van Jean Walter bevat een refrein.

Dit was de tekst van dat refrein:

Jan uit de polder zei "Antje,
Ach kind ik mag je zo graag!
Hoe moet dat nou, liefste Antje?
Morgen ga ik naar Den Haag!"
En bij die oeroude molen
Klonk onder een hemel zo blauw
"Ik heb je zo lief en jij hebt me lief!
Ach Antje 'k blijf jou altijd trouw!"

Dat refrein werd als te oubollig beschouwd door de producers van Emmink en daarom verwijderd.


Deze versie werd in 1957 uitgebracht op Decca FM 264 132 (45 toeren) (met op de A-kant "Gitta-Gittarina-Magdaleen")




Ook uitgebracht op Decca M 64132 (78 toeren)






"Tulpen uit Amsterdam" werd in 1959 opnieuw uitgebracht op Decca FM 264 271 (met dit keer een andere B-kant: "Daar Bij Die Molen")






Luister hier:





De meest bekende Engelse uitvoering werd vertolkt door Max Bygraves in 1958 als "Tulips from Amsterdam", welke de 3e plaats behaalde in de UK Hitparade.



Er kwam vervolgens ook een Franse vertaling van Jaques Larue als "Le Bouquet D'Amsterdam"
Lily Vincent 1958 ("Le Bouquet D'Amsterdam")



Listen here:



Gloria Lasso 1958 ("Le Bouquet D'Amsterdam")



Virginie Reno 1958 ("Le Bouquet D'Amsterdam")




Er was ook een Zweedse versie uit 1958 door Lars Lönndahl ("Tulpaner Från Amsterdam")


Listen here:





En een Noorse versie uit 1958 door Åse Wentzel ("Tulipaner Fra Amsterdam")


Listen here:






Hier is een Deense versie uit 1958 door Rita Storm ("En Duftende Hvid Jasmin")






En hier is zelfs een Finse versie uit 1958 door Tuula Siponius ("Iloinen Amsterdam")


Watch it here:




Mieke Telkamp 1961 (als "Tulpen aus Amsterdam")



In Nederland door Wilma (1968)





Verder nog Andre van Duin (1977)



De Havenzangers (1987)



Koos Alberts (1995)



Jo Vally (1996)


en tal van andere artiesten.



vrijdag 29 maart 2013

Little Musgrove and the Lady Barnet (17th century) / Little Musgrave and Lady Barnard (19th century) / Lord Daniel / Lord Darnell / Matty Groves / Shady Grove (1933) / Little Mattie Groves (1941)


"Matty Groves" is an English folk ballad that describes an adulterous tryst between a man and a woman that is ended when the woman's husband discovers and kills them. It dates to at least the 17th century, and is one of the Child Ballads (#81) collected by 19th-century American scholar Francis James Child. It has several variant names, including "Little Musgrave and Lady Barnard."
Here below is a 17th Century sheet from the Bodleian Library.


Translation of the text above SEE: http://ebba.english.ucsb.edu/ballad/32804/xml








In 1934 Jean Thomas recorded Green Maggard singing a variation of this song ("Lord Daniel") for the Library of Congress.




Listen here:



Or here:





And in February 1935 George W. Hibbitt and William Cabell Greet recorded Bascom Lamar Bunsford singing "Lord Daniel's Wife" (also a version of Child #081). Also for the library of Congress.




In 1937 Alan Lomax also recorded some field recordings versions closely connected to "Matty Groves". (Child #081)









In 1938 Sidney Robertson recorded George Vinton Graham singing "Mathy Grove" for the Library of Congress.



Or here;





The first officially recorded version I could find is by John Jacob Niles, who recorded a version in 1941 for Victor's Red Seal label.








Or here for complete version:


Contained on the album American Folk Lore (Volume 3) released in October 1941 on the RCA Red Seal label (#824).


This album-set contained four 78's with the following songs:

2171 You got to cross that lonesome valley ; The lass from the low countree ;
2172 Black is the color of my true love's hair ; Go 'way from my window ; One morning in May ;
2173 The wife of Usher's Well ; The death of Queen Jane
18087 Little Mattie Groves (part 1) ; Little Mattie Groves (concluded)






 (c) Paul Clayton (1956) (as "Lord Darnell")
Album "Folksongs and Ballads of Virginia"


Listen here:




(c) Bob Gibson (1957)  (as "Matie Groves")
Album "I Come for to Sing"
Label Riverside Catalog number RLP 12 806






 (c) Jeannie Robertson (1958) (as "Little Musgrave and Lady Barnard")
Jeannie Robertson sang Little Musgrave and Lady Barnard in Aberdeen in 1958 to Peter Kennedy. This recording was included in 2000 on the extended Rounder re-issue of Volume 4 of The Folk Songs of Britain, Classic Ballads of Britain and Ireland Volume 1.

Listen here:




(c) Jean Ritchie (1961)  (as "Little Musgrave")


Listen here:




On June 2, 1949 Jean Ritchie had already recorded another version of "Little Musgrave" in Alan Lomax's appartment in Greenwich Village, New York City





(c) Peggy Seeger and Ewan MacColl (1961) (as "Matty Groves")
On album "Two-Way Trip"


Listen here:





(c) Paul Clayton (1962)  (as "Massey Groves")
Album "Dulcimer Songs and Solos"


Listen here:





(c) Joan Baez September (1962)  (as "Matty Groves")






(c) The Spinners (1964)  (as "Little Matty Groves")





(c) Hedy West (1966) (as "Little Matty Groves")






(c) Doc Watson (1967)  (as "Matty Groves")





(c) Peggy Seeger (1967)  (as "Mathie Grove")





(c) Fairport Convention December (1969) (as "Matty Groves")




Fairport Convention's version of "Matty Groves" on the album "Liege and Lief" uses the tune of American variation "Shady Grove (My Darling)" originally recorded by the Prairie Ramblers in 1933.





(c) Martin Carthy and Dave Swarbrick (1969) (as "Little Musgrave and Lady Barnard")


Listen here:





(c) Nic Jones (1970)  (as "Little Musgrave")


Listen here:




(c) Christy Moore (1976)  (as "Little Musgrave")




In 2001 a snippet of the song was performed by Emmy Rossum in the movie "Songcatcher"




In 2008 Robert Plant and Alison Krauss performed the song live (following the Fairport adaptation)

(c) Robert Plant and Alison Krauss (2008) (as "In the Mood incl. Matty Groves")







Finally here's a version by Tom Waits from his album: "Orphans: Brawlers, Bawlers and Bastards" (2009) (as "Mathie Grove")






More versions here:






donderdag 28 maart 2013

Who Threw The Overalls In Mrs. Murphy's Chowder (1940) / Who Threw The Whiskey In The Well ? (1941)


"Who Threw the Whiskey in the Well" was written by Eddie DeLange and John Benson Brooks. 
The song is said to have originated, when people were having fun throwing things in "Mrs Murphy's Chowder". (SEE Wikipedia).


Here's a version of "Who Threw The Overalls In Mrs. Murphy's Chowder" by The Jesters released on Decca in 1940.



Eddie De Lange, taking Johnny Brooks' melody, batted out a rustic novelty that tells of the doings when somebody emptied a bottle of hard liquid into the well.

The Eddie De Lange/ Johnny Brooks composition was originally recorded by Freddie "Schnickelfritz" Fisher and His Orchestra in 1941. 
The Freddie Fisher orchestra original is played uptempo principally by trumpet, Fisher's clarinet and drums, clarinet, muted trumpet and briefly the trombone delivering solos after the vocal passage, as Freddie describes the mayhem which ensues at a wedding party when the groom finds the whiskey which has been secreted away

It was Lucy Lindy's wedding day and everyone was there
They had come from hill and hollow, vale and dale
It was hot and they were thirsty, they drank water by the pail
But who threw the whiskey in the well?

It was time to start the wedding but the groom could not be found
'Til they heard a dim and distant sort of yell
When they found him in the bucket he was singing "Adeline"
Who threw the whisky in the well?

It was cool (it was sweet)
It was sweet (it was cool)
And it had a kick a mule couldn't beat
But it started up a rumpus that was like the Civil War
In the town where Lucy Lindy used to dwell
Now they fire every sheriff when he cannot find a clue
To who threw the whisky in the well

(o) Freddie "Schnickelfritz" Fisher and his Orchestra (1941) 
(as "Who Threw The Whiskey In The Well"
Recorded on November 10, 1941 
Released on Decca 4326






It was then cut in 1942 by "Doc" Wheeler and His Sunset Orchestra, but this had lyrics concerning the invigorating effects of whiskey on various characters. 

Now old man Snaughter had a daughter
Who was doomed to sing them light (oh yeah?)
Well a local yocal spoke, the gal had a spell (too stell)
When a single glass of water made a siren of the daughter
Now who threw the whisky in the well (ha, ha)

It was cool (oh yeah)
It was sweet (oh yeah)
And it had a kick a mule couldn't beat (could't beat)
And it started up a rumpus that was like the Civil War
Tell me who threw the whisky in the well 

etc etc etc

(c) "Doc" Wheeler and his Sunset Orchestra (1942) (as "Who Threw The Whiskey In The Well ?")
Recorded March 30, 1942 in New York City
Released on Bluebird B-11559



Or here: 




The lyrics of the well-known versions, relating the dipsomaniac habits of an African American clergyman, were added by Lucky Millinder in 1944, and his version, recorded by Lucky Millinder and His Orchestra in 1944, with vocal by Wynonie Harris, became a big seller with black audiences.

It was an early Sunday morning And the church was crowded full
Old elder Brown was rave'n
He was angry as a bull
The congregation sensed it
And they knew just what he meant
When he said my text today is
You sinners must repent

Who threw the whisky in the well (in the well)
Who threw the whisky in the well (in the well)
Cause Deacon Jones knelt down to pray
All he said was "Hey Hey"
So who threw the whisky in the well (in the well)
(Now who threw the whisky in the well) In the well
(Who threw the whisky in the well) In the well

I'm feel'en mighty fine
I'm high as Georgia Pine
So who threw the whisky in the well
In the well

Who threw the whisky in the well (in the well)
Who threw the whisky in the well (in the well)

Keep you dippers out of that well
Or we all wind up in (WELL)
Who threw the whisky in the well (in the well)
That's what I'd like to know

Well sisters and brothers
I'm taking my leave thee
Every time I show you the light
And you all live outside of me

Since brother Jones brought his bone
And Sister Ash has all the cash
Let's get together drink water get tall
Come on children let's have a ball

(c) Lucky Millinder and his Orchestra (1945) (as "Who Threw The Whiskey In The Well"
Recorded May 25, 1944 in New York City
Released on Decca 18674



Listen here:




(c) Louis Prima and his Orchestra (1945) (as "Who Threw The Whiskey In The Well ?")
Recorded May 1945
Released on Majestic 7151




Listen here:




And here's a nice "soundie" from July 1945.
Performed by the Phil Moore Four


Watch it here:




In 1945 Bull Moose Jackson recorded an answer-song to "Who Threw The Whiskey In The Well", titled 
"I Know Who Threw The Whiskey In The Well" 

(c) Bull Moose Jackson and his Orchestra (1945) (as "I Know Who Threw The Whiskey In The Well")
Recorded December 19, 1945 in New York
Released on Queen 4116



Listen here:



When the Queen-label ceased operations in 1946, all the releases were moved to the sister-label King.
Therefore the same Bull Moose Jackson recording "I Know Who Threw the Whiskey in the Well" was re-released on King 4244 in July 1948.




Lucky Millinder's cover-version was sampled by Aerosmith at the end of their song "Amazing".

Listen here:




In 1969 Champion Jack Dupree recorded a cover-version for the Blue Horizon-label in England.
Recorded London Feb. 3/4, 1969; Champion Jack Dupree, voc, p; Mick Taylor, g; Richard Studt, Reg Cole, Barry Wilde, Peter Oxer, violins; Terry Noonan, Bud Parks, tp, flugelhorn, Alan Skidmore, Les Wigfiels, ts; Jim Chester, bs, Wallace Tring [= Gary Thain], b; Eduardo Givezano [= Alex Dmochowski], b; Mike Vernon, perc; Harris Dundee [= Aynsley Dunbar], dr; Big Chief Drumstick [= Keef Hartley], dr, perc; prod. by Mike Vernon

It was contained on his album "Scoobydoobydoo".






(c) Buster Poindexter (1989) (as "Who Threw The Whiskey In The Well ?")


Listen here:





"Who Threw The Whiskey In The Well ?" also reminds a bit of the beginning of  "She's Coming Around The Mountain" (1924)




For more versions SEE





woensdag 27 maart 2013

Angels In The Sky (1954)


"Angels In The Sky" is a popular song by Dick Glasser. It was published in 1953 and has been recorded by a number of artists. The first recording was by Glasser himself and was issued on Jack Gale's label, Triple A (#2522), flipped with "Is It Too Late?", another Glasser composition.

78 RPM - Dick Glasser - Angels In The Sky / Is It Too Late ? - Triple A - USA - 2522

Angels in the Sky - Wikipedia
 

Listen here:





(c) Gene Autry (1954)
Gene Autry [vcl], Carl Cotner Orchestra:Johnny Bond [gt], Jerry Scoggins, Bert Dodson [bass], Buddy Cole [organ])
Recorded on December 3, 1953 at Radio Recorders, 7000 Santa Monica Blvd., Hollywood, CA –
Released March 1954 on Columbia 4-21229

Gene Autry - Angels In The Sky (1954, Vinyl) | Discogs





Buddy Cunningham recorded it next.

(c) Buddy Cunningham (1954)

45cat - Buddy Cunningham - Angels In The Sky / A Wasted Love - Valley - USA - V-113



Tony Martin recorded soon afterwards (around June, 1954), but only with the agreement that the Glasser version was withdrawn from the markeplace.
In 1954, Jack Gale would strike a deal with RCA Victor for the song and it was then recorded and released by Tony Martin on RCA Victor #5757 about August 1954, flipped with "Boulevard Of Nightingales". A part of the deal was that Glasser's recording would be withdrawn from the market.

45cat - Tony Martin - Angels In The Sky / Boulevard Of Nightingales - RCA Victor - USA - 47-5757

Listen here: angels-in-the-sky_tony-martin-henri-rene-and-his-orchestra.mp3

Or here:





(c) The Van Cleaf Sisters (1954)

Van Cleaf Sisters - Angels In The Sky / If You Believe (Vinyl) | Discogs





(c) Herb and Kay (1954)

45cat - Herb And Kay - This Ole House / Angels In The Sky - King - USA - 45-1376





The biggest hit for the song would happen later in the following year with a version by The Crew-Cuts on Mercury Records #70741. It first reached the Billboard Magazine charts on December 17, 1955. On the Disk Jockey chart, it peaked at #16; on the Best Seller chart, at #11; on the Juke Box chart, at #13; on the composite chart of the top 100 songs, it reached #13. The flip side was "Mostly Martha".
The Crew Cuts (1955) had an eigteen week run in the US hitparade (#11 spot)

45cat - The Crew Cuts - Angels In The Sky / Mostly Martha - Mercury - USA - 70741X45


Listen here:





(c) The Monarchs (1955)

45cat - The Monarchs [Wing] - Wanna Go Home / Angels In The Sky - Wing - USA - W-90040X45





(c) The Rockets (1956)

45cat - Various Artists - Rock And Roll Waltz / Are You Satisfied - Prom - USA - 45-707

See You Later, Alligator; Angels In The Sky : Gurdy : Free Download & Streaming : Internet Archive


Listen here (at 2 min and 30 sec): See You Later, Alligator; Angels In The Sky - Gurdy.mp3

Or here:





Dick Glasser re-recorded the song after having signed with Columbia Records by Autumn 1958.
It was released as his third single for the label (#41357) about March 1959, this time flipped with "Get Thee Behind Me".

Dick Glasser - Get Thee Behind Me / Angels In The Sky (Vinyl) at Discogs





(c) Bobby Vee (1961)

Vinyl Album - Bobby Vee - Bobby Vee - Liberty - USA





(c) Gene McDaniels (1961)

Vinyl Album - Gene McDaniels - 100 Lbs. Of Clay - Liberty - USA





(c) Joel Christie (1965)

45cat - Joel Christie - Angels In The Sky / Lead Me On - Imperial - USA - 66142





(c) Joannie Armstrong (Glasser) (1969)

Written and produced by her brother Dick Glasser.

https://www.discogs.com/Joannie-Armstrong-I-Still-Believe-In-Tomorrow/release/5914101

Listen here:





(c) Glen Campbell (1970) 

Vinyl Album - Glen Campbell - Oh Happy Day - Capitol - USA